Форум поддержки Social Engine
Вернуться   Форум поддержки Social Engine > Social Engine v4.0 + > Social Engine v4.0 - Переводы, локализации
Перезагрузить страницу Семейное положение (перевод)
Social Engine v4.0 - Переводы, локализации Обсуждение всех вопросов, касающихся переводов версии 4.0 +

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  (#1) Старый
even8 even8 вне форума
Пользователь
even8 имеет немного плохого в прошлом
 
Сообщений: 79
Вы сказали Спасибо: 15
Поблагодарили 11 раз(а) в 5 сообщениях
Вы выразили Негатив: 0
Выразили негатив 0 раз(а) в 0 сообщениях
Регистрация: 13.05.2008
Вес репутации: 0
Версия SE: v 4.0.5
По умолчанию 22.11.2010, 21:20

Как перевести Семейное положение на русский?
А то и в английской и на русском пишет Married... В файлам языка найти не могу эту графу. Жду совета где искать. Спасибо.

Вот что удалось найти, в www\application\modules\Fields\settings есть файл fields.php
вот в этом файле и записаны эти варианты на английском...
ну как реализовать что бы на русском были наши варианты, а не на английском.
Тупо переименовать все на русский в этом файле не вариант, так как сайтом будут пользоваться и на английской версии.
Ответить с цитированием
  (#2) Старый
cool cool вне форума
Новичок
cool имеет немного плохого в прошлом
 
Сообщений: 8
Вы сказали Спасибо: 3
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вы выразили Негатив: 0
Выразили негатив 0 раз(а) в 0 сообщениях
Регистрация: 22.11.2010
Вес репутации: 0
Версия SE: v 4.0.2
По умолчанию 22.11.2010, 22:10

пробавал ввести в поиске менеджере языков хотя бы одно из значений семейного положения?
Ответить с цитированием
  (#3) Старый
even8 even8 вне форума
Пользователь
even8 имеет немного плохого в прошлом
 
Сообщений: 79
Вы сказали Спасибо: 15
Поблагодарили 11 раз(а) в 5 сообщениях
Вы выразили Негатив: 0
Выразили негатив 0 раз(а) в 0 сообщениях
Регистрация: 13.05.2008
Вес репутации: 0
Версия SE: v 4.0.5
По умолчанию 22.11.2010, 22:11

да, конечно пробывал... Короче нужно что то свое придумать из выбором дополнительных полей..
вот только нужно на двух языках что бы было.. фак(
Ответить с цитированием
  (#4) Старый
olvas olvas вне форума
Новичок
olvas имеет немного плохого в прошлом
 
Сообщений: 13
Вы сказали Спасибо: 16
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
Вы выразили Негатив: 0
Выразили негатив 0 раз(а) в 0 сообщениях
Регистрация: 02.07.2013
Вес репутации: 0
По умолчанию 12.07.2013, 16:05

Цитата:
Сообщение от even8 Посмотреть сообщение
да, конечно пробывал... Короче нужно что то свое придумать из выбором дополнительных полей..
вот только нужно на двух языках что бы было.. фак(
Я тоже не могу ни в БД, в файлах сайта найти значений этих полей.
К этой же серии относятся: "Заинтересован" "Этническая принадлежность", "Интересы" и другие спецполя.
Такое впечатление, что значения берутся откуда-то из-вне...
Лучше вообще отказаться от тех полей, к которым нет перевода на родном языке, и сделать свои дополнительные поля.
А те, которые нужно искать черт знает где, - послать их!..

Хотя можно попробовать создать тестовые значения и вбить их вручную в БД и затем в языковые файлы.

Цитата:
Сообщение от even8 Посмотреть сообщение
Как перевести Семейное положение на русский?
А то и в английской и на русском пишет Married... В файлам языка найти не могу эту графу. Жду совета где искать. Спасибо.

Вот что удалось найти, в www\application\modules\Fields\settings есть файл fields.php
вот в этом файле и записаны эти варианты на английском...
ну как реализовать что бы на русском были наши варианты, а не на английском.
Тупо переименовать все на русский в этом файле не вариант, так как сайтом будут пользоваться и на английской версии.
Наконец-то я решил эту проблему!

Решается так:
1. Открываем \application\modules\Fields\settings\fields.php
Там вбиты все значения спецполей.
Начинаем изменять.
Допустим, надо нам поменять или дополнить значения поля "Интересуюсь"="Interested In"

Ищем такой кусок кода:
Цитата:
'partner_gender' => array(
'base' => 'multi_checkbox',
'label' => 'Interested In',
'helper' => 'fieldOptions',
'category' => 'specific',
'multiOptions' => array(
'men' => 'Men',
'women' => 'Women',
),
И поскольку я могу никем не интересоваться или интересоваться инопланетянами , то изменяю этот код на свой.

Приблизительно так:

Цитата:
'partner_gender' => array(
'base' => 'multi_checkbox',
'label' => 'Interested In',
'helper' => 'fieldOptions',
'category' => 'specific',
'multiOptions' => array(
'men' => 'Men',
'women' => 'Women',
'nomen' => 'NoOne',
'extraterrestrials' => 'Extraterrestrials',
),
2. Открываю и вручную добавляю в английский языковый файл
languages/en/custom.csv такие строки:

Цитата:
"men";"Men"
"women"';"Women"
"nomen";"NoOne"
"extraterrestrials";"Extraterrestrials"
Сохраняю файл!

3. Дублирую, но с переводом на русский язык:
languages/ru/custom.csv

Цитата:
"men";"Мужчинами"
"women"';"Женщинами"
"nomen";"Никем"
"extraterrestrials";"Инопланетянами"
Сохраняю файл!

4. Открываю http://mysite.ru/members/edit/profile и любуюсь двумя переводами!
Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход




Rambler Top100